|
■ 3 |
スロー、シンプル、スマート、サスティナブル |
■ 3 |
Slow, Simple, Smart, Sustainable |
| 日常の小さな贅沢を大切に考える。時間の概念の変化、効率一辺倒からの脱却が起きている。 | It is important to think about small luxury in every day life. The changing of the conception of time and getting out of the complete devotion only to the efficiency side are happening. | ||
|
● マイナス成長の経済 |
● The economic growth becomes negative |
||
| 現在の不況は簡単には回復しそうもない。戦後何回かあった不況とはどうやら性格が違うようだ。今初めて直面する状況の中で我々はどのように対応すれば良いのか。国、産業、仕事、家族、個人すべての面で変革が求められている。 ワークシェアリングやスローワークという言葉が登場してきている。 |
It is difficult to recover from this recession. After the war, there was also a recession, but this is something different. How can we act when facing a condition that we have never experienced before? The overall point of view is that the state, industry, work, family and people need reform. Now work sharing or slow work is coming up. | ||
| ● スローという言葉 | ● The word slow | ||
| 「ファースト」だけを追い求めていた世界に、「スロー」という言葉が新鮮な感じで登場してきている。スローフード、スローワーク等、別のビジョンが登場してきている。「ファースト=高い経済効率」という構図の社会で「より早く」を最優先にしてきた我々が、今転換を求めている。 |
The world needs to be "fast". But now the word "slow" is coming up. It sounds fresh. Also, visions about slow food and slow work are coming up more. The composition of the society was "fast = high economic efficiency". "As fast as possible" was always the highest priority, but now we want to change it. |
||
| ● 時間の概念の変化 | ● The changing conception of time |
||
| 皮肉な状況ではあるが、底知れぬ不況の波が我々の生き方を変え、時間の観念が変化している。いわば定時法が変時法に変わったようなものであろう。社会全体が早く走っていたのがペースダウンをしてしまったとき、「自分はどのように生きるのか」を考える時間が持てるようになり、そこから時間の概念が変わってきている。30才までに就職を決めれば良いと考える人(親も、子も)が多くなってきている。高齢者社会もまた異なる意味で時間の流れを変えているようだ。 | It is an ironic condition. The wave of recession, that has no bottom, is changing our living and the concept of time. In short, it is like the regular time system has been transferred to the changed time system. Most of all, the society run fast. But now it showed down. In this time we have time to think: "How I am going to live on?" From this moment, the conception of the time is changing. Many people think that the age for employment is until 30. They (not only the parents, but the children, too) think it is better. In a different meaning, the society of old people may change the stream of time. | ||
| ● サスティナブル | ● Sustainable | ||
「捨てる○○、捨てない○○」「○○な生活」など暮らし方に関する書物が書店のコーナーを占めている。名古屋市を例に見ると、家庭から出るゴミの処分場確保に困りゴミの分別回収を更にきめ細かに分類し市民に呼びかけた。結果、2000年度県内の一般ゴミの埋め立て量は前年度より6万トン減少し最近10年間で最小となった。リサイクル率増加が主な要因で最終処分場は1年延命した。当初は混乱したものの、これを機に少しずつ環境全般へ意識が繋がっているように感じる。 |
"Throw..., don't throw...", "life like...", etc. In the corners of the book stores there are many books about living. For example, in Nagoya, it is a problem to keep the disposal place and the city appeals to the citizens that the classification for the distinguished recovery of trash must be more careful. Finally, the reclamation of general trash of the Nagoya prefecture in 2000 is 60 thousand tons less than in1999. It is the lowest record in 10 years. The increase of the recycling rate is the primary factor. The final disposal place can be used longer , it existed for an extra year. The beginning is chaotic. But I feel it gives the chance to expand the consciousness for all kind of environment.
|
||
| ● シンプル | ● Simple | ||
| 生まれたときから身の回りにモノが溢れている若者たちが、自然な反応としてシンプルを求めている。 そのような状況の中で生き方のシンプルさも求められている。そこでベースになるのは良い意味での自己に基盤を置いた生き方で、それが主流になってきている。 |
The young people need things simple. They were born under the circumstance that it gives enough material around them. It is a simple reaction. Also they need to live a simple life. In this situation, the base must be in themselves, it gives a good meaning. This idea is becoming main stream. | ||
| ● 二極化 | ● Both extremes | ||
シンプルな暮らしの中にある有名ブランドとノンブランドの混在。100円ショップに代表される安売り店(品質はそれほど悪くない)が増え安値競争が激化する反面、銀座に高級ブランドの店が出現し大きな行列ができたことがニュースになるような現象が起きている。徹底した安値に対する合理性と、それに反する高級ブランド志向が並立しており、日常生活の中で矛盾無く両方を行き来している生活がある。これは単にファッションの分野だけではなく、生活全般にわたっている。(Photo:Hermes in Ginza, Tokyo) |
Famous brands and non-brands are mixed in the simple life. The number of shops for cheap things, as represented by 100 Yen shops (the quality is not so bad), is increasing. It gives a low price competition. On the other side, the phenomenon became topic that when a famous brand shop is opened in Ginza, people formed long queues. There are both, the rationality for the complete low price and the opposite side, the intention for high quality brands. But usually, life is not a contradiction. It will go on with both phenomenon. It is not only the field of fashion, but the whole life. |
|
■ 1 |
■ 1 |
|||
|
■ 2 |
■ 2 |
|||
|
■ 3 |
スロー、シンプル、スマート、サスティナブル |
■ 3 |
Slow, Simple, Smart, Sustainable |
|
|
■ 4 |
■ 4 |
Change of Values, the Concept of a "personally responsible - person" disseminates |
||
|
■ 5 |
■ 5 |
Go back to the Origin, and ask about structural Reforms in Life |
||
|
■ |
■ |
|
セレクションVol.1|セレクション15商品一覧 セレクションVol.2|セレクション26商品一覧 セレクションVol.3|セレクション32商品一覧 セレクションVol.4|セレクション47商品一覧 セレクションVol.5|セレクション38商品一覧 セレクションVol.6|セレクション44商品一覧 図録TOP |