| 商品名 Product |
ワンピース スリッパー FOLDED SLIPPERS |
|||
| 製造会社・出展協力・寄贈 Manufacture |
有限会社ヒロタデザインスタジオ Hirota Design Studio |
|||
| デザイナー Designer |
有限会社ヒロタデザインスタジオ 廣田 尚子 Naoko Hirota, Hirota Design Studio |
|||
![]() |
![]() |
|
なんと美しいフォルムだろう。
この<ワンピーススリッパー>は、携帯スリッパに求められる軽便さと、またこの種のスリッパには無かったボリューム感をつくり出すという、ある意味相反する要素を、 着用感を犠牲にすること無く見事に両立している。 たった一枚の平坦な皮革が縫製という過程を経てこんなにも存在感のあるフォルムに仕上がってしまうのか.......。それはマジックを見ているときと同様の「快いショック」と 「爽快感」を伴う驚きだった。 近年、デザイン業界の「業種」という垣根も次第に薄れプロダクトデザイナーが活躍する場も広がりつつある。デザイン業界の異業種デザイナーがチャレンジするということは、そのデザイン的パラダイムを容易に飛び越え、「新たな価値」という命をその商品に吹き込むことが重要な使命だろうと思う。 そのような意味からもこの<ワンピーススリッパー>のデザインは新たな魅力が創造され、私たちの生活の中へ好感を持って迎え入れたいと思わせる高品位なデザインに仕上がっている。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| (解説/矢島 栄成・大縄 茂) 2004年3月12日発売 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
| What a beautiful form this is. These < FOLDED SLIPPERS > are distinguished by two contrasting features: They have the light form required of such slippers, and they give an impression of volume that has never been seen before with this kind of product. This has no negative effect on wearing them, since both features are balanced perfectly. I wondered that leather underwent a sawing process and that the finishing could result in such a strong, impressive appearance. For me, this is a "pleasant shock" and a refreshing impression. As of recent, the world of the typical, fenced in industrial design is gradually disappearing, and the areas where product designers participate are spreading. The paradigm of standard design is easily left behind being challenged by different industrial designers. Probably, the mission and new value of this product is to convey the importance of inspiring life. The finishing of these < FOLDED SLIPPERS > is of first-rank quality. The design created has a new charm about it. It gives us a good feeling |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(Commentary / Yoshinari Yajima, Shigeru Onawa)
Launch Year / 2004 |
||||||||||||||||||||||||||||||||